CURIOSITA' LINGUISTICHE e DIALETTALI

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Administrator
    Posts
    1,541

    Status
    Offline

    .
    81343255_1833242273476270_7799191392948846592_n

    "Una vista di una piazza del Duomo invasa dalla nebbia nei primi anni '60.



    Il dialetto milanese ha vari termini per indicare la nebbia, "scighera", "nèbia", burda".
    Il milanese ha subito pesantissimi influssi dalle lingue dei popoli che si sono stanziati nella regione negli ultimi tre millenni. I Celti, Galli provenienti dalla Francia, fondatori della Medhelan poi diventata Milano, hanno lasciato soprattutto suoni non esistenti nell'italiano e tipici del milanese, come la "ù" lombarda e il dittongo "œ"; anche le parole tronche private della vocale finale con eccezione della "a" derivano dai Celti e sono oggi così simili al francese moderno.
    Il latino dei Romani travolse la parlata celtica e pose le basi per le lingue romanze ma a sua volte venne influenzato dai Longobardi che lasciarono ai milanesi soprattutto una serie di parole: "topich" per indicare un inciampo, "sganppa" per indicare l'acquavite, "ghell o sghei" per indicare sia i centesimi che i centimetri, "busecca" per la trippa, "bauscia" per indicare gli sbruffoni, tutti termini che oggi hanno equivalenti in tedesco.
    Fu poi la volta di termini provenzali come "setass" per sedersi, "dervi" per aprire, "domà" per solamente. In seguito ci furono le dominazioni francesi e spagnole. I primi ci hanno lasciato moltissimi termini come l'imprecazione "sacranon" che deriva da Sacré nom de Dieu, "paltò" per cappotto, "rebellot" per confusione, "franch" per i soldi, "cler" per la saracinesca poi transitato all'italiano come "clair". Gli spagnoli lasciarono "smorzà" per spegnere, "stremizzi" per spavento, "tomatès" per i pomodori, "scarligar" per scivolare, "mondeghili" per le polpette...
    Il milanese passò poi molti termini all'italiano e ancor di più con l'avvento della televisione, quando l'italiano parlato a Milano divenne lo standard usato in RAI per oltre 30 anni, sino a quando la produzione dei programmi passò dalla sede di Corso Sempione a Roma a metà degli anni '80... "

    Da @milano_scomparsa_o_quasi

     
    Top
    .
0 replies since 4/1/2020, 11:48   41 views
  Share  
.